Semantik ya da Türkçe karşılığı ile anlamsal. FinTech dünyasının tanınmış isimlerinden Chris Skinner, “semantik bank” ile geçeceğimiz yeni finans dünyasından bahsediyor.

Türk Dil Kurumu “semantik” sözcüğü için “anlam bilimi” ya da “anlam bilimsel” karşılıklarını uygun görüyor. Kullanım tercihlerine baktığımızda ise ya doğrudan semantik ya da anlamsal olduğunu görüyoruz.

Chris Skinner, kişisel bloğunda yayınladığı “The Semantic Bank” başlıklı yazısında semantik sözcüğünün, internetin kurucuları arasında kabul edilen Sir Tim Berners Lee tarafından ortaya atıldığını ve “semantik web” ifadesinin “bürokrasi ve günlük alışkanlıklarımıza dair süreçlerin birbiriyle konuşan makineler tarafından ele alınacağını söylediğini belirtiyor.

19 Mayıs 2017’de Amsterdam’daki TNW Konferansı’nda bu yaklaşımdan hareketle semantik banka kavramını ele alacağını ifade eden Skinner, bu kavramı şöyle özetliyor:

“Bankalar gerçek birer veri mağazasıdır. Veriler yatırılır ve para olarak geri çekilir. Buradaki işlemler ülke yönetimleri tarafından düzenlenir. Bununla birlikte banka sistemleriyle ilgili mesele, yapay zeka ve makine öğrenmesinin çalışma sistemidir. Verilerim, bir bankanın mevduat hizmetleri, kredi, ipotek, kart kullanıp kullanmadığıma göre farklı sistemlerde depolanırsa bir makine benim hakkımdaki her şeyi öğrenebilir mi?”

Semantik bankanın, bu veri karmaşasını temizleyeceğini ifade eden Skinner, yapay zekanın güçlü analitik yönlerinin devreye gireceğini belirtiyor. Açık kaynaklı uygulamalar ve API’ler aracılığıyla semantik bankaların kişilerin gelecekteki finansal ihtiyaçlarını doğru bir şekilde öngörebileceğinden bahseden Skinner, semantik banka çözümlerinin gelecekte yapılacak finansal hatalara karşı da kişileri durduracağını belirtiyor.

19 Mayıs’taki etkinlikte bu konuya dair daha fazla bilgi paylaşacağını da ifade eden Chris Skinner’ın yazısının orijinaline bu linkten ulaşabilirsiniz.